Translation, the Vernacular Debate, and the Evolution of Literary Writing Style Between Italy and Germany: Prince Ludwig von Anhalt-Köthen and His Translation of Giovan Battista Gelli’s Capricci del Bottaio
PH
Pädagogische Hochschule Tirol
Leistungstyp
Beitrag in einer Fachzeitschrift
Dis Auftri
DIS_ZEITSC_19122
Titel
Translation, the Vernacular Debate, and the Evolution of Literary Writing Style Between Italy and Germany: Prince Ludwig von Anhalt-Köthen and His Translation of Giovan Battista Gelli’s Capricci del Bottaio
Quelle
Linguistica, 63, 213-231, https://doi.org/10.4312/linguistica.63.1-2.213-231